Page 19 - Foxled-Catalogo-PN-Casa_Inteligente-2022-23
P. 19
Q-VITO 8412-55 | 8412-13
Pendelleuchte/pendant lamp,
LED-Board, 2700-5000K,
1 x 58W, 5800lm incl.,
© 65W, 2600lm incl.,
dimmbar über Funkfernbedienung inkl./
dimmable with radio remote control incl.,
∏ 794, ¢ 1200
= u ã | É
Q-VITO 8411-60 | 8411-55 | 8411-13
Pendelleuchte/pendant lamp,
LED-Board, 2700-5000K,
8411-60: 1 x 38W, 4570lm incl.,
© 44W, 1575lm incl.,
8411-55: 1 x 39W, 4000lm incl.,
© 45W, 1550lm incl.,
8411-13: 1 x 39W, 4000lm incl.,
© 45W, 1550lm incl.,
dimmbar über Funkfernbedienung inkl./
dimmable with radio remote control incl.,
∏ 590, ¢ 1200
= u ã | É Q-VITO 8410-55 | 8410-13
Pendelleuchte/pendant lamp,
LED-Board, 2700-5000K,
1 x 28W, 3000lm incl.,
© 33W, 1150lm incl.,
dimmbar über Funkfernbedienung inkl./
dimmable with radio remote control incl.,
∏ 400, ¢ 1200
= u ã | É
Die Wohnraumleuchten der Serie Q-VITO verfügen über ein breites Spektrum
von unterschiedlichen Designs. Neben kreisrunden Pendel- und Deckenleuchten
sind auch Tisch- und Stehleuchten im Programm. Als verbindendes Design-
Merkmal fungieren die doppelten Streuglasbänder, die das Licht gleichmäßig
verteilen und so die Eleganz der Serie unterstreichen.
Über die CCT-Lichtsteuerung können die Leuchten stufenlos von warmweiß (2700K)
bis tageslichtweiß (5000K) eingestellt werden. Mittels ZigBee-Funkstandard
lassen sich die Leuchten in vorhandene Smart Home-Steuerungen integrieren.
The Q-VITO range of domestic lights features a broad spectrum of differing
designs. In addition to pendant and ceiling lights, the range also includes table
and floor lamps.Acting as a linking design feature are double frosted glass bands
that evenly distribute the light and thus underline the elegance of the range.
Via the CCT light control system the lights can be seamlessly adjusted from warm
white (2700K) to daylight white (5000K). Using the ZigBee wireless standard the
lights can be integrated into existing smart home control systems.
19